• 12 +

Баннер
Как вам наш сайт
Популярные новости
» » США используют Google Translate для проверки беженцев

США используют Google Translate для проверки беженцев

29 сен 2019, 20:39
488 просмотров
Автор статьи: Алексей Алексеев


США. 29 Сентября 2019
В руководстве для персонала говорится, что вставка текста в такие инструменты, как Google Translate и Bing, является «наиболее эффективным подходом».
Новостной сайт ProPublica сообщает, что онлайн-инструменты часто неправильно переводят предложения и неправильно истолковывают нюансы и сленг.
Но USCIS сообщил новостному сайту, что проверка сообщений в социальных сетях является «мерой здравого смысла».
Агентство заявило, что «информация, полученная из социальных сетей, сама по себе не станет основанием для отказа в переселении беженцев».
В настоящее время Соединенные Штаты требуют, чтобы почти все заявители на визу в США представили данные своих учетных записей в социальных сетях.
В руководстве для персонала разъясняются процедуры, которые следует использовать при проверке лиц, чей супруг или родители уже получили статус беженца в США.
Он был получен Международным проектом помощи беженцам и передан ProPublica.
Он признает, что «иногда» службы онлайн-перевода могут не полностью понимать «диалект» или разговорный язык.
Это говорит, что отдельные чиновники могут решить, запрашивать ли услуги экспертного перевода.


Читайте также:
24 сен 2019, 23:19    532    0
Роскомнадзор начал устанавливать на сетях провайдеров оборудование, которое позволит изолировать...
Фото и видео
В последний день весны 31 мая 2020 года воспитанники детско-юношеской...
Экономика
Региональный расчетный центр Ставропольского края может стать...
Политика
Депутат ГД Виталий Милонов прокомментировал «НьюИнформ» новость ТАСС о переводе...